Monthly Archives: Июль 2010

Aerosmith – Cryin’

There was a time
When I was so brokenhearted
Love wasn’t much of a friend of mine
The tables have turned, yeah
‘Cause me and those ways have parted
That kind of love was the killin’ kind
Listen
All I want is someone I can’t resist
I know all I need to know by the way
that I got kissed

I was cryin’ when I met you
Now I’m tryin’ to forget you
Love is sweet misery
I was cryin’ just to get you
Now i’m dyin’ ’cause I let you
Do what you do-down on me

New there’s not even breathin’ room
Between pleasure and pain
Yeah you cry when we’re makin’ love
Must be one and the same

It’s down on me
Yeah I got to tell you one thing
It’s been on my mind
Girl I gotta say
We’re partners in crime
You got that certain something
What you give to me
Takes my breath away
Now the word on the street
Is the devil’s in your kiss
If our love goes up in flames
It’s a fire I can’t resist

I was cryin’ when I met you
Now I’m tryin’ to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin’ just to get you
Now I’m dyin’ ’cause I let you
Do what you do to me

‘Cause what you got inside
Ain’t where your love should stay
Yeah, our love, sweet love, ain’t love
‘Til you give your heart away

I was cryin’ when I met you
Now I’m tryin’ to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin’ just to get you
Now I’m dyin’ just to let you
Do what you do what you do down to me,
baby, baby, baby

I was cryin’ when I met you
Now I’m tryin’ to forget you
Your love is sweet misery
I was cryin’ when I met you
Now I’m dyin’ ’cause I let you
Do what you do what you do down to me, baby
I was cryin’ when I met you
Now I’m tryin’ to forget you
Your love is sweet
I was cryin’ when I met you

Перевод 1 (бюро переводов «Вавилон»)

Было время,
Когда мое сердце было разбито,
С любовью мне не очень-то везло,
Но времена переменились, да,
И я покончил с прежним,
Та любовь была чем-то убивающим,
Послушай
Все, что я хочу — это встретить кого-то, перед кем я не смог бы устоять,
Я узнаю все, что нужно мне знать по тому,
Как меня поцеловали.

Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я пытаюсь о тебе забыть,
Твоя любовь — наслажденье мученьем,
Я плакал просто, чтобы заполучить тебя.
Сейчас я умираю, потому что позволил тебе
Так вертеть собой.

Сейчас нет ни глотка воздуха
Между удовольствием и болью,
Да, ты плачешь, когда мы занимаемся любовью,
Должно быть, это одно и тоже.

Это ужасно действует на меня,
Да, я должен признаться тебе,
Это не дает мне покоя,
Девочка, я должен сказать,
Мы соучастники преступленья,
В тебе точно есть что-то такое, то
Что ты даешь мне,
И от этого у меня захватывает дух,
Ну вот, слова на свободе,
В твоем поцелуе прячется дьявол?
Если наша любовь загорится пламенем,
Против него я бессилен.

Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я пытаюсь о тебе забыть,
Твоя любовь — наслажденье мученьем,
Я плакал просто, чтобы заполучить тебя.
Сейчас я умираю, потому что позволил тебе
Так вертеть собой.

Ведь то, что в тебе
Не место для твоей любви,
Да, наша любовь, сладкая любовь, просто не любовь, пока,
Пока ты не впустишь ее в свое сердце.

Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я пытаюсь о тебе забыть,
Твоя любовь — наслажденье мученьем,
Я плакал просто, чтобы заполучить тебя.
Сейчас я умираю, чтобы просто позволить тебе
Так вертеть собой,
Малышка, малышка, малышка…

Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я пытаюсь о тебе забыть,
Твоя любовь — наслажденье мученьем,
Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я умираю, потому что позволил тебе
Так крутить, вертеть, собой крошка.
Я плакал, когда встретил тебя,
Сейчас я пытаюсь о тебе забыть,
Твоя любовь — наслажденье
Я плакал, когда встретил тебя

Перевод 2 (Наташа Баева)

Были времена
Когда я страдал от страсти
Любовь мне другом не была
Всё это прошло, да
И наши пути расстались
Тот тип любви – был дорогой в ад

Всё что я хочу –
Чтобы мне не устоять!
Знаю, сразу всё пойму —
Надо лишь поцеловать

припев:
/я рыдал при нашей встрече,
и пытаюсь позабыть, что
твоя любовь – сладкая ложь
я так плакал, добиваясь (чтоб быть вместе)
а теперь я умираю,
что же ты сделала со мной/

Между болью и счастием
Большой разницы нет
Да твой плач в процессе любви
Это – одно и то ж…

Оно внутри
Я должен поведать тайну –
Душу всю излить,
Должен я сказать:
Мы партнёры войны
В тебе «такое» есть особенное
Я с тебя тащусь – захватила дух

Наконец открылось всё
В твоём поцелуе – чёрт
Если любовь это огонь,
То твой жар меня спалит

/припев/

Что у тебя внутри,
То не место для любви
Да вся сладость – не любовь
Пока сердце не болит

/припев/

Перевод 3 (Юра Товстый)

Однажды
Мое сердце было разбито
И казалось, что любовь оставила меня навсегда
Но времена изменились
И я покончил со всем этим
Любовь, что пришла ко мне, была убийственной

Слушай, я хочу кого-то, кто сорвет мне башню
Я пойму все, что мне нужно, по первому же поцелую

Я плакал, когда я встретил тебя
Сейчас я пытаюсь позабыть тебя
Твоя любовь это и страдание и кайф
Я кричал, лишь бы ты была моей
А сейчас мне хочется сдохнуть
Потому что я позволил тебе сотворить
Сотворить все это со мной

Сейчас я уже просто не вижу разницы
Где здесь кайф, а где боль
А ты кричала, когда мы занимались любовью
Что и нет между ними никаких различий

На меня это давит
Так что мне придется объяснить тебе кое-что
Меня парит одна вещь
Детка, позволь мне сказать…
Мы с тобой — сообщники в одном преступлении
И в тебе есть что-то
От чего у меня перехватывает дух

Ну вот, теперь я раскрыл тебе правду
В твоем поцелуе дьявол!
И если наша любовь сгорит в огне
Это будет огонь,от которого мне сорвет башню!!!

Да, я плакал, когда я встретил тебя
Сейчас я пытаюсь позабыть тебя
Твоя любовь это и страдание и кайф
Я кричал, лишь бы ты была моей
А сейчас мне хочется сдохнуть
Потому что я позволил тебе сотворить
Сотворить все это со мной

Потому что не стоит скрывать внутри
Свою любовь
Да, наша любовь, клевая любовь — это не любовь
Пока ты не раскроешь свое сердце, чтобы выпустить ее наружу

Да, я плакал, когда я встретил тебя
Сейчас я пытаюсь позабыть тебя
Твоя любовь это и страдание и кайф
Я кричал, лишь бы ты была моей
А сейчас мне хочется сдохнуть
Потому что я позволил тебе сотворить
Сотворить, сотворить все это со мной, крошка, крошка, крошка…

Скачать mp3

Share

Lauren Christy — The Color Of the Night

You and I moving in the dark
Bodies close but souls apart
Shadowed smiles, secrets unrevealed
I need to know the way you feel

I give you everything I am and
Everything I want to be
I put it in your hands
If you could open up to me, oh!
Can’t we ever get beyond this wall?
Cause all I want is just once to see you in the light
But you hide behind the color of the night

I can’t go on burning from the past
Love has torn away this mask
And all’s like clouds, like rain
I’m drowning and I blame it all on you
I’ve lost. God, save me!

I give you everything I am and
Everything I want to be
I put it in your hands
If you could open up to me oh
Can’t we ever get beyond this wall
Cause all I want is just once to see you in the light
But you hide behind the color of the night

God save me
Everything I am and
Everything I want to be
Can’t we ever get beyond this wall
Cause all I want is just once forever and again

I’m waiting for you
I’m standing in the light
But you hide behind the color of the night.
Please, come out from the color of the night

Перевод

 

 

Ты и я двигаемся в темноте,
Тела близко друг к другу, но души порознь.
Улыбки тайком, нераскрытые секреты.
Мне нужно знать, что ты чувствуешь.

Я отдаю тебе всю себя и
Все свои мечты,
Отдаю все в твои руки.
Если бы ты мог раскрыться передо мной!
Неужели мы никогда не обойдем эту стену?
Потому что всё, чего я хочу, — хоть раз увидеть тебя на свету,
Но ты прячешься за цветом ночи.

Я больше не могу гореть страстно, как раньше,
Любовь сорвала эту маску.
Небо плачет, затянутое тучами,
Я тону и виню в этом тебя.
Я потерялась, Боже, спаси меня!

Я отдаю тебе всю себя и
Все свои мечты,
Отдаю все в твои руки.
Если бы ты мог раскрыться передо мной!
Неужели мы никогда не обойдем эту стену?
Потому что всё, чего я хочу, — хоть раз увидеть тебя на свету,
Но ты прячешься за цветом ночи.

Боже, спаси меня.
Всю себя и
Все свои мечты.
Неужели мы никогда не обойдем эту стену?
Потому что всё, чего я хочу, — хоть раз увидеть тебя на свету.

Я жду тебя,
Я стою на свету.
Но ты прячешься за цветом ночи.
Пожалуйста, выйди из цвета ночи.

Скачать MP3

Share

No Doubt — Don’t Speak

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I’m losing my best friend
I can’t believe
This could be the end
It looks as though you’re letting go
And if it’s real
Well I don’t want to know

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts

It’s all ending
I gotta stop pretending
who we are…
You and me I can see us dying…
Are we?

Don’t speak
I know just what you’re saying
So please stop explaining
Don’t tell me cause it hurts
(no, no, no)
Don’t speak
I know what you’re thinking
I don’t need your reasons
Don’t tell me cause it hurts
Don’t tell me cause it hurts!
I know what you’re saying
So please stop explaining

Don’t speak,
Don’t speak,
Don’t speak,
Oh I know what you’re thinking
And I don’t need your reasons
I know you’re good,
I know you’re good,
I know you’re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don’t, Don’t, uh-huh Hush, hush darlin’
Hush, hush darlin’ Hush, hush
Don’t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin’ Hush, hush darlin’
Hush, hush don’t tell me tell me cause
It hurts

Перевод

Ты и я,
Мы привыкли быть вместе,
Каждый день, всегда вместе,
Я чувствую,
Что теряю своего лучшего друга,
Я не могу поверить,
Что это — конец.
Со стороны кажется что тебе уже всё безразлично
Но я даже не хочу допускать мысль,
Что так оно и есть.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Наши воспоминания,
Они бывают приятными,
Но некоторые из них в то же самое время,
Очень пугающие,
И пока мы так медленно умираем,
Я, обхватив голову руками
Сижу и плачу.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Все заканчивается,
Я должна перестать жить иллюзиями
по поводу нас
Ты и я, Я вижу как мы умираем…
Скажи, что нет!

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно
(нет, нет, нет)
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно,
Не говори, потому что это больно!
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,

Молчи,
Молчи,
Молчи,
О, я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты действительно хороший,
О, ла-ла-ла-ла-ла…
Нет, нет, ох, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо,
Не говори, не говори, потому что это больно,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, не говори, потому что это
больно.

Скачать MP3

Share

Sinead O’Connor — Nothing Compares to You

It’s been seven hours and fifteen days
Since you took your love away.
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away.
Since you been gone I can do whatever I want,
I can see whomever I choose.
I can eat my dinner in a fancy restaurant,
But nothing —
I said nothing can take away these blues,
`Cause nothing compares,
Nothing compares to you.

It’s been so lonely without you here,
Like a bird without a song.
Nothing can stop these lonely tears from falling…
Tell me baby where did I go wrong?
I could put my arms around every boy I see,
But they’d only remind me of you…
I went to the doctor and guess what he told me,
Guess what he told me?
He said «Girl, you better have fun,
No matter what you do».
But he’s a fool!
`Cause nothing compares,
Nothing compares to you.

All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away.
I know that living with you baby was sometimes hard,
But I’m willing to give it another try,
Nothing compares,
Nothing compares to you…
Nothing compares,
Nothing compares to you…
Nothing compares,
Nothing compares to you…

Перевод (не совсем дословный)

Семь часов и пятнадцать дней прошло с тех пор,
Как я осталась без твоей любви.
Мир перевернулся, день и ночь поменялись местами,
С тех пор, как я осталась без твоей любви.
С тех пор, как ты ушел из моей жизни,
Я стала свободной, я предоставлена сама себе
И могу делать все, что хочу,
Но ничто –
Ты слышишь, ничто может вернуть меня к жизни,
Потому что никто не сравниться,
Никто не сравнится с тобой.

Без тебя все стало пустым и бессмысленным,
Без тебя я одинока – как птица без песни.
Ничто не может остановить моих слез…
Почему же так произошло,
В чем моя вина, в чем моя ошибка?
Я могла бы выбрать любого и быть с ним вместе,
Но все они лишь напоминают мне о тебе…
Я даже была у врача, и знаешь, что он сказал мне?
«Тебе лучше обо всем забыть и веселиться,
Ведь жизнь продолжается».
Но он глупец!
Потому что никто не сравниться,
Никто не сравнится с тобой.

Все цветы, посаженные в саду,
Погибли после того, как ты ушел.
Я знаю, как непросто бывает любить тебя,
Но мне нужен только ты,
И я хочу начать все с начала,
Потому что никто не сравнится,
Никто не сравнится с тобой…
Никто не сравнится,
Никто не сравнится с тобой…
Никто не сравнится,
Никто не сравнится с тобой…

Еще один вариант перевода

Это было семь часов назад и пятнадцать дней,
С тех пор, как тебя здесь нет.
Я брожу всю ночь и я сплю весь день,
С тех пор, как тебя здесь нет.
Я теперь могу делать, что хочу,
Видеть всех, кого хочу,
Зайти на ужин в ресторан,
Но ничто,
Ничто не успокоит мою грусть.
Ведь больше ничто
Мне не сравнить с тобой.

И без тебя мне одиноко здесь,
Как будто птица без песни я.
Ничто не остановит слез моих,
Скажи мне, в чём я не права?
Могу сейчас обнять любого я,
Но он напомнит только о тебе,
Схожу к врачу, угадай, что же
Сказал он мне?
Сказал, девчонка, улыбнись,
И это всё – пустяк.
Но всё не так,
Ведь больше ничто
Мне не сравнить с тобой.

Все цветы, что росли у нас, мама,
Во дворе,
Завяли, когда он ушел.
Я знаю, иногда мне с тобою тяжело,
Но мне с тобою хорошо.
Ведь больше ничто
Мне не сравнить с тобой.

Скачать MP3

Share

Genesis — No Son of Mine

Well the key to my survival
Was never in much doubt
The question was how I could keep sane
Trying to find a way out

Things were never easy for me
Peace of mind was hard to fin
And I needed a place where I could hide
Somewhere I could call mine

I didn’t think much about it
Til it started happening all the time
Soon I was living with the fear everyday
Of what might happen that night

I couldn’t stand to hear the
Crying of my mother
And I remember when I swore that, that would be the
Last they’d see of me
And I never went home again

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang the bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

He said:

You’re no son, you’re no son of mine
You’re no son, you’re no son of mine
You walked out, you left us behind
And you’re no son, no son of mine

Oh, his words how they hurt me, i’ll never forget it
And as the time, it went by, I lived to regret it

You’re no son, you’re no son of mine
But where should I go,
And what should I do
You’re no son, you’re no son of mine
But I came here for help, oh I came here for you

Well the years they passed so slowly
I thought about him everyday
What would I do, if we passed on the street
Would I keep running away

In and out of hiding places
Soon I’d have to face the facts
We’d have to sit down and talk it over
And that would mean going back

They say that time is a healer
And now my wounds are not the same
I rang that bell with my heart in my mouth
I had to hear what he’d say

He sat me down to talk to me
He looked me straight in the eyes

He said:

You’re no son, you’re no son of mine
You’re no son, you’re no son of mine
When you walked out, you left us behind
And you’re no son, you’re no son of mine

Oh, his words how they hurt me, i’ll never forget it
And as the time, it went by, I lived to regret it

You’re no son, you’re no son of mine
But where should I go and what should I do
You’re no son, you’re no son of mine
But I came here for help, oh I was looking for you
You’re no son, you’re no son of mine – oh

Перевод (С.Семенов)

Ключом к моему выживанию
Было отсутствие сомнений.
Вопрос в том, как я смог сохранить разум,
Пытаясь найти выход.

Хранить душевное спокойствие
Никогда не давалось мне легко.
Мне нужно было место, чтобы спрятаться,
Кто-нибудь, кого я мог бы назвать своим.

Я не думал об этом,
Пока это не начало происходить все чаще.
Вскоре я стал жить в постоянном страхе того,
Что может случиться грядущей ночью.

Я не мог продолжать слушать
Плач моей матери.
Я помню, когда поклялся, что они видят меня
В последний раз,
И я никогда не вернусь домой.

Говорят, что время лечит,
И сейчас мои раны болят уже не так сильно.
Я позвонил в дверь с сердцем, выпрыгивающим из груди.
Я должен был выслушать, что он скажет…

Он усадил меня, чтобы поговорить,
И посмотрел мне прямо в глаза.

Он сказал:

Ты не сын, ты не мой сын,
Ты не сын, ты не мой сын.
Когда ты ушел, ты оставил нас позади,
И ты не сын, ты не мой сын.

О, его слова, как они ранили меня, я никогда их не забуду.
и, хотя время прошло, я жил, сожалея о них.

Ты не сын, ты не мой сын…
Но куда мне было идти
и что мне было делать?
Ты не сын, ты не мой сын…
Но я пришел за помощью, о, я пришел к вам.

Годы, они шли так медленно,
Я думал о нем каждый день.
что бы я делал, если бы мы проводили время на улицах?
Продолжал бы я убегать?

Я то прятался в своём укрытии, то выходил из него,
И вскоре я посмотрел в лицо фактам:
Нам нужно было присесть и поговорить друг с другом,
и это означало бы возвращение.

Говорят, что время лечит,
И сейчас мои раны болят уже не так сильно.
Я позвонил в дверь с сердцем, выпрыгивающим из груди.
Я должен был выслушать, что он скажет…

он усадил меня, чтобы поговорить
он посмотрел мне прямо в глаза

Он сказал:

Ты не сын, ты не мой сын,
Ты не сын, ты не мой сын.
Когда ты ушел, ты оставил нас позади,
И ты не сын, ты не мой сын.

О, его слова, как они ранили меня, я никогда их не забуду.
и, хотя время прошло, я жил, сожалея о них.

Ты не сын, ты не мой сын,
Но куда мне было идти, и что мне было делать?
Ты не сын, ты не мой сын.
Но я пришел за помощью, о, я искал вас.
Ты не сын, ты не мой сын, о…

Скачать MP3

Share

Bonnie Tyler — Total Eclipse of The Heart

Turn around
Every now and then I get a little bit lonely and you’re never comin’ ’round
Turn around
Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
Turn around
Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

Turn around
Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild
Turn around
Every now and then I get a little bit helpless and I’m lyin’ like a child in your arms
Turn around
Every now and then I get a little bit angry and I know I’ve got to get out and cry
Turn around
Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you’ll only hold me tight, we’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right, ’cause we’ll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don’t know what to do and I’m always in the dark
We’re livin’ in a powder keg and givin’ off sparks

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Forever’s gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I’m only falling apart
There’s nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there’s only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart

Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes

Turn around
Every now and then I know you’ll never be the boy you always wanted to be
Turn around
But every now and then I know you’ll always be the only boy who wanted me the way that I am
Turn around
Every now and then I know there’s no one in the universe as magical and wondrous as you
Turn around
Every now and then I know there’s nothing any better, there’s nothing that I just wouldn’t do
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight, and I need you more than ever
And if you’ll only hold me tight, we’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right, ’cause we’ll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don’t know what to do, I’m always in the dark
We’re livin’ in a powder keg and givin’ off sparks

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
Forever’s gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love but now I’m only falling apart
Nothing I can do, a total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life but now there’s only love in the dark
Nothing I can say, a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Turn around, bright eyes
Turn around, bright eyes, turn around

Перевод:

Повернись
Время от времени мне становится немного грустно, а ты никак не приходишь.
Повернись
Время от времени мне надоедает слышать звук своих всхлипов.
Повернись
Время от времени я немного переживаю, что лучшие годы остались позади.
Повернись
Время от времени мне страшновато, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.

Повернись
Время от времени я становлюсь слегка беспокойной и мечтаю о чём-нибудь безумном.
Повернись
Время от времени я становлюсь немного беспомощной и лежу как ребёнок в твоих руках.
Повернись
Время от времени я немного озлобляюсь и понимаю, что нужно выплеснуть эмоции и поплакать.
Повернись
Время от времени мне страшновато, и тогда я встречаюсь с тобой взглядом.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.

Ты мне нужен сегодня ночью больше, чем когда-либо.
И если только ты крепко обнимешь меня, мы навсегда будем вместе.
И мы будем исключительно правы, потому что мы никогда не допустим ошибки.
Вместе мы будем беречь наши чувства, пока это возможно.
Твоя любовь как тень, которая постоянно на меня падает.
Я не знаю, что делать, ведь я всегда в темноте.
Мы живём как искры у пороховой бочки.

Ты мне действительно нужен сегодня ночью.
Сегодня ночью начинается вечность.
Сегодня ночью начинается вечность.

Было время, когда я влюблялась, а теперь я только становлюсь беззащитной.
Я ничего не могу сделать – это полное затмение сердца.
Было время, когда в моей жизни был свет, а теперь есть только любовь в темноте.
Я ничего не могу сказать – это полное затмение сердца.

Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.

Повернись
Время от времени я знаю, что ты никогда не будешь тем мальчиком, которым ты хотел быть.
Повернись
Время от времени я знаю, что ты всегда будешь единственным, кто принял меня такой, какая я есть.
Повернись
Время от времени я знаю, что во всей Вселенной не никого более загадочного и удивительного, чем ты
Повернись
Время от времени я знаю, что нет ничего лучше, нет ничего, что я бы не сделала.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Время от времени я становлюсь беззащитной.

Ты мне нужен сегодня ночью больше, чем когда-либо.
И если только ты крепко обнимешь меня, мы навсегда будем вместе.
И мы будем исключительно правы, потому что мы никогда не допустим ошибки.
Вместе мы будем беречь наши чувства, пока это возможно.
Твоя любовь как тень, которая постоянно на меня падает.
Я не знаю, что делать, ведь я всегда в темноте.
Мы живём как искры у пороховой бочки.

Ты мне действительно нужен сегодня ночью.
Сегодня ночью начинается вечность.
Сегодня ночью начинается вечность.

Было время, когда я влюблялась, а теперь я только становлюсь беззащитной.
Я ничего не могу сделать – это полное затмение сердца.
Было время, когда в моей жизни был свет, а теперь есть только любовь в темноте.
Я ничего не могу сказать – это полное затмение сердца.
Полное затмение сердца.
Полное затмение сердца.
Повернись ко мне своими блестящими глазами.
Повернись ко мне своими блестящими глазами, повернись.

Скачать MP3

Share